The Koran: Commonly Called the Alcoran of Mohammed: Translated Into English Immediately from the Original Arabic

Portada
J.B. Lippincott, 1888 - 649 páginas
 

Páginas seleccionadas

Contenido

I
xix
VI
19
VII
36
IX
46
XI
83
XII
90
XIV
101
XVI
103

XVIII
129
XIX
130
XX
31
XXI
55
XXIII
77
XXV
94
XXVII
112
XXVIII
134
XXIX
144
XXX
162
XXXII
171
XXXIV
183
XXXV
196
XXXVI
200
XXXVII
205
XXXVIII
210
XXXIX
222
XLI
233
XLII
244
XLIV
251
XLVI
260
XLVII
269
XLVIII
277
XLIX
283
L
292
LI
297
LIII
305
LV
312
LVII
321
LIX
326
LX
331
LXII
334
LXIII
337
LXIV
347
LXV
353
LXVII
357
LXVIII
361
LXIX
367
LXXI
373
LXXII
379
LXXIII
385
LXXIV
389
LXXV
393
LXXVI
398
LXXVIII
400
LXXIX
402
LXXX
406
XCI
431
XCII
434
XCIV
437
XCVI
439
XCVIII
442
C
445
CI
446
CII
447
CIII
448
CIV
450
CV
451
CVI
454
CVII
456
CVIII
458
CIX
460
CX
462
CXI
463
CXIII
465
CXIV
467
CXV
469
CXVI
470
CXVIII
472
CXIX
473
CXX
474
CXXI
475
CXXIII
476
CXXIV
478
CXXV
480
CXXVI
481
CXXVII
482
CXXXI
483
CXXXII
484
CXXXIII
486
CXXXV
487
CXXXVIII
488
CXXXIX
489
CXLI
490
CXLII
491
CXLIV
492
CXLV
493
CXLVI
494
CXLVII
495
CXLVIII
497
CXLIX
498
CL
499
CLIII
500
CLVI
501

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 3 - Verily they who believe, and those who Judaize, and the Sabians, and the Christians, whoever of them believeth in God and the last day, and doth that which is right, there shall come no fear on them, neither shall they be grieved.
Página 25 - God! there is no God but he; the living, the self-subsisting: neither slumber nor sleep seizeth him; to him belongeth whatsoever is in heaven, and on earth. Who is he that can intercede with him, but through his good pleasure ? He knoweth that which is past, and that which is to come unto them, and they shall not comprehend anything of his knowledge, but so far as he pleaseth. His throne is extended over heaven and earth, and the preservation of both is no burden unto him. He is the high, the mighty.
Página 408 - It was he who restrained their hands from you, and your hands from them, in the valley of Mecca; after that he had given you the victory over them: and GOD saw that which ye did.
Página 75 - Verily, I am with you: if ye observe prayer, and give alms, and believe in my apostles, and assist them, and lend unto God on good usury, I will surely expiate your evil deeds from you, and I will lead you into gardens, wherein rivers flow: but he among you who disbelieveth after this erreth from the straight path. Wherefore because they have broken their covenant, we have cursed them, and hardened their hearts; they dislocate the words of the Pentateuch from...
Página 29 - Lord, lay not on us a burden like that which thou hast laid on those who have been before us; neither make us...
Página 80 - ... you have we given a law, and an open path; and if God had pleased, he had surely made you one people; but he hath thought fit to give you different laws, that he might try you in that which he hath given you respectively. Therefore strive to excel each other in good works: unto God shall ye all return, and then will he declare unto you that concerning which ye have di
Página 68 - Mohammed, much less any the most distant intimation of sensual delights, which he was so fond of: on the contrary, we are expressly assured, that in the resurrection they will neither marry, nor be given in marriage, but will be as the angels of GOD in heaven b.
Página 409 - It is he who hath sent his apostle with the direction, and the religion of truth ; that he may exalt the same above every religion : and God is a sufficient witness hereof.
Página 64 - Concerning this tree they fable that it stands in the palace of Mohammed, though a branch of it will reach to the house of every true believer ;' that it will be laden with pomegranates, grapes, dates, and other fruits of surprising bigness, and of tastes unknown to mortals. So that if a man desire to...
Página 288 - And the unbelievers say, This Koran is no other than a forgery which he hath contrived ; and other people have assisted him therein : but they utter an unjust thing, and a falsehood. They also say, These are fables of the ancients, which he hath caused to be written down ; and they are dictated unto him morning and evening.

Información bibliográfica